Forms of address in Polish and Dutch job online job advertisements This paper reports on a quantitative study of the current use of forms of address in online job advertisements posted on Polish and Dutch websites. Sociolinguistic theories about forms of address and sociological theories of intercultural and cross-cultural communication are used as a background for this research. The findings are based on a corpus of advertisements on the websites of Intermediair.nl for the Netherlands and for Poland. In order to identify differences in the use of forms of address in the selected Polish and Dutch online job advertisements, the validity of the following hypothesis has been verified: There are differences in the use of forms of address between the Netherlands and Poland: Dutch advertisers address potential candidates more directly in their online job advertisements. This hypothesis was based on the assumption that – as the importance of power distances is quite different in both cultures - their reflection upon the use of forms of address should be quite different as well. This hypothesis appeared to be valid: the results of the corpus analysis indeed revealed that Dutch advertisers use much more direct forms of address in their online job advertisements than the Polish writers. Keywords: cross-cultural linguistics; forms of address; online job advertisements.
Muriel Waterlot: Aanspreekwijzen in Poolse en Nederlandse personeelsadvertenties voor hoogopgeleiden
Dateigröße: 509 Kb